পথ এবং Ys স্থানীয়করণ দ্রুত আসার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে
NIS আমেরিকা লোকাস এবং Ys ফ্র্যাঞ্চাইজিগুলির পশ্চিম অঞ্চলগুলির জন্য স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া ত্বরান্বিত করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। প্রকাশক উভয় ফ্র্যাঞ্চাইজির স্থানীয়করণের গতি বাড়াতে কীভাবে কাজ করছে সে সম্পর্কে এখানে আরও তথ্য রয়েছে।
NIS আমেরিকা "Kiss" এবং "Ys" গেমগুলির স্থানীয়করণের কাজকে শক্তিশালী করে
আরো ফ্যালকম গেম পশ্চিমে আসছে
জাপানি রোল প্লেয়িং গেম (JRPG) ভক্তদের জন্য দারুণ খবর! Ys রিলিজের গতির জন্য গত সপ্তাহের ডিজিটাল শোকেস চলাকালীন।
"আমরা এর জন্য অভ্যন্তরীণভাবে কী করছি তা আমি নির্দিষ্টভাবে বলতে পারি না," কস্তা PCGamer-এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। "কিন্তু আমি বলতে পারি যে [ফ্যালকম গেমগুলি] দ্রুত স্থানীয়করণ করা হয় তা নিশ্চিত করার জন্য আমরা কঠোর পরিশ্রম করছি," তিনি Ys II" উল্লেখ করে বলেন।
যখন Trails: Symphony of the Evening II জাপানে 2022 সালের সেপ্টেম্বরে মুক্তি পেতে চলেছে, 2025 সালের গোড়ার দিকে পশ্চিমে এর পরিকল্পিত প্রকাশ "উল্লেখযোগ্যভাবে সংক্ষিপ্ত হয়েছে... ট্রেইল গেমগুলির জন্য আমাদের অতীতের সময়সীমা।"
ঐতিহাসিকভাবে, এই সিরিজটি পশ্চিমা ভক্তদের জন্য একটি দীর্ঘ প্রতীক্ষিত খেলা। উদাহরণ স্বরূপ, Trails in the Sky 2004 সালে জাপানে PC-এর জন্য মুক্তি পায় এবং 2011 পর্যন্ত XSEED Games দ্বারা PSP সংস্করণ প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত বিশ্ব বাজারে পৌঁছায়নি। এমনকি জিরো ট্রেইল এবং আও নো কিসেকির মতো নতুন গেমগুলি পশ্চিমা বাজারে পৌঁছতে বারো বছর সময় নিয়েছে।
জেসিকা শ্যাভেজ, XSEED গেমসের প্রাক্তন স্থানীয়করণ ব্যবস্থাপক, 2011 সালে এই গেমগুলির জন্য দীর্ঘ স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া ব্যাখ্যা করেছিলেন। একটি ব্লগ পোস্টে স্কাই II এর ট্রেইল সম্পর্কে কথা বলতে গিয়ে, তিনি প্রকাশ করেছেন যে মাত্র কয়েকজন অনুবাদকের একটি দলের সাথে লক্ষ লক্ষ অক্ষর অনুবাদ করার কঠিন কাজটি ছিল প্রধান বাধা। ট্রেল গেমে বিপুল পরিমাণ পাঠ্য বিবেচনা করে, এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে স্থানীয়করণে বেশ কয়েক বছর সময় লেগেছে।
যদিও এই গেমগুলির স্থানীয়করণে এখনও দুই থেকে তিন বছর সময় লাগে, NIS আমেরিকা গতির চেয়ে গুণমানকে অগ্রাধিকার দেয়৷ কস্তা যেমন ব্যাখ্যা করেছেন, "আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব [গেমটি] আউট করতে চাই, কিন্তু স্থানীয়করণের গুণমানের খরচে নয়... সেই ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া এমন একটি বিষয় যা আমরা বছরের পর বছর ধরে কাজ করে যাচ্ছি, এবং আমরা আরও ভালো হয়ে যাচ্ছি এবং এটি আরও ভাল ”
এটা বোধগম্য যে স্থানীয়করণে সময় লাগে, বিশেষ করে যখন টেক্সট-ভারী গেমগুলির সাথে কাজ করা হয়। Ys VIII-এর কুখ্যাত বছরব্যাপী বিলম্ব: অনুবাদ ত্রুটির কারণে ডানার ক্যালিডোস্কোপ NIS আমেরিকাতে স্থানীয়করণ যে সম্ভাব্য ঝুঁকি নিয়ে আসতে পারে তার একটি অনুস্মারক হিসেবে কাজ করেছে। যাইহোক, কস্তার বক্তব্যের উপর ভিত্তি করে, মনে হচ্ছে যে NIS আমেরিকা গতি এবং নির্ভুলতার মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখার চেষ্টা করছে।
Trails: Symphony of Dusk-এর সাম্প্রতিক রিলিজ NIS আমেরিকার কম সময়ে উচ্চ-মানের সিরিজ স্থানীয়করণের ক্ষমতায় একটি ইতিবাচক পরিবর্তনকে চিহ্নিত করেছে। এটি ভবিষ্যতে এনআইএস আমেরিকার জন্য আরও সুসংবাদের একটি চিহ্ন হতে পারে, কারণ গেমটি অনুরাগী এবং নতুন খেলোয়াড়দের সমানভাবে হিট।
The Legend of Heroes: Trails: Symphony of Dusk সম্পর্কে আমাদের আরও চিন্তার জন্য, আপনি নীচের পর্যালোচনাটি পড়তে পারেন!