Дом Новости \ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

\ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

Автор : Hannah Обновлять : Feb 17,2025

Эволюция имиджа Кирби: от «разгневанного Кирби» до глобальной последовательности

Kirby's varied appearances

В этой статье рассматривается увлекательная эволюция маркетинга и локализации Кирби, показывая, почему его образ значительно различался между Японией и Западом. Бывшие сотрудники Nintendo проливают свет на стратегические решения, лежащие в основе феномена «Angry Kirby» и сдвига Nintendo к более глобально последовательному подходу.

Стратегия "Angry Kirby": нацеливание на западную аудиторию

A tougher Kirby image

В начале 2000 -х годов Nintendo выбрала более смелый, более решительный Кирби на западных игровых обложках и произведении искусства. Лесли Свон, бывший директор по локализации Nintendo, пояснила, что это не о том, чтобы изобразить гнев, а скорее проецирование чувства силы, чтобы обратиться к более широкой западной аудитории, особенно для мальчиков -подростков. Это контрастировало с японским рынком, где неотъемлемая привлекательность Кирби было главной ничьей во всех возрастных группах. Шинья Кумазаки, директор Kirby: Triple Deluxe , подтвердила это, подчеркнув различную привлекательность «милого» против «жесткого» Кирби в Японии и США соответственно, хотя и признавая такие исключения, как Kirby Super Star Ultra .

Маркетинг Кирби как "Super Tuff Pink Puff": сдвиг в изображении Nintendo

Kirby marketed as

Маркетинговая стратегия Nintendo была направлена ​​на расширение апелляции Кирби за пределами исключительно «детского» изображения. Криста Ян, бывший менеджер по связям с общественностью Nintendo of America, обсудила желание компании пролить свой лейбл «Kiddie» в период, когда в играх был очень востребован более «взрослый/крутой» фактор. Маркетинговая кампания «Super Tuff Pink Puff» для Kirby Super Star Ultra иллюстрирует этот сдвиг, подчеркивая боевые аспекты игр для привлечения пожилых игроков. Хотя последние годы были сосредоточены на игровом процессе и способностях в продвижении Кирби, восприятие Кирби как «милого» остается распространенным.

Различия в локализации и кампания «Играй громко»

Kirby's mugshot ad

Дивергенция в локализации Кирби началась с незабываемой рекламы "Play It It Loud", в которой представлены кружка Кирби. Последующие годы видели различные изображения выражений лица Кирби на искусстве игровой коробки, с такими титулами, как Кирби: Кошмар в земле мечты , Кирби Эйр Рейд и Кирби: Squeak Squad , демонстрирующий более серьезный Кирби. Даже цветовая палитра была изменена, с оригинальной Kirby's Dreamland для Game Boy с призрачным белым Кирби в версии США, чтобы компенсировать монохромный дисплей, в отличие от розового оттенка японского оригинала. Это решение, по словам Лебедя, было обусловлено верой в то, что «пухлый розовый персонаж» не будет обращаться к целевому западной демографии.

более глобализированный подход

Consistent Kirby branding

И Свон, и Ян согласны с тем, что в последние годы Nintendo приняла более глобально интегрированный подход, способствующий более тщательному сотрудничеству между Nintendo of America и ее японским коллегой. Это привело к более последовательным стратегиям маркетинга и локализации, минимизируя региональные различия в изображении Кирби и избегая прошлых споров, таких как реклама 1995 года. Хотя эта глобальная последовательность обеспечивает единообразие бренда, Ян признает потенциальные недостатки, предполагая, что это может привести к менее отличительному, более «мягкому» маркетингу в некоторых случаях. Сдвиг также частично объясняется растущей глобализацией игровой индустрии и растущим знакомством западной аудитории с японской культурой.