ニュース 生成AIを実験して、ゲーム内環境を構築するために必要な「数十万のユニークなアイデア」を作成する

生成AIを実験して、ゲーム内環境を構築するために必要な「数十万のユニークなアイデア」を作成する

著者 : Jason アップデート : Mar 15,2025

Capcomは、ゲーム開発の大規模なアイデアの要求に対処するための生成AIの可能性を調査しています。ゲーム内環境に必要な「数十万」のユニークなデザインコンセプトを作成することは、非常に時間がかかります。開発コストの上昇により、出版社はAIツールにますます目を向けています。これは、興奮と論争の両方を引き起こした動きです。たとえば、Activisionは、 Call of Duty:Modern Warfare 3および以前のタイトルでAIに生成されたコンテンツを使用しているとされる批判に直面しています。 EAは、AIをビジネス戦略の「非常に核心」とさえ宣言しました。

Google Cloud Japanとの最近のインタビューで、CapcomのテクニカルディレクターKazuki Abe( Monster Hunter:World and Exoprimalのようなプロジェクトのベテラン)は、同社のAI実験を詳述しました。安倍は、一見マイナーな詳細にも必要なアイデアの膨大な量を生成することに関与する計り知れないワークロードを強調しました。彼は、ゲーム内のテレビのデザインを例として引用し、ユニークなデザイン、ロゴ、形状の必要性に注目しました。これらはすべて、1つのゲームで何千もの同様のオブジェクトを掛けました。このプロセスは、それぞれがアートディレクターやアーティストとのコミュニケーションにイラストとテキストの説明を必要とする複数のデザイン提案を含むと彼は説明した。

このプロセスを合理化するために、ABEは生成AIを活用するシステムを開発しました。このシステムは、ゲームの設計ドキュメントを摂取し、設計の概念を生成し、開発を大幅に加速し、効率を改善します。また、AIはセルフフィードバックを提供し、出力を繰り返し洗練します。 Google Gemini Pro、Gemini Flash、Imagenなどのモデルを利用するABEのプロトタイプは、肯定的な内部フィードバックを受け取ったと伝えられています。予想される結果は、手動の作成と比較して、大幅なコスト削減と全体的な質の潜在的な増加です。

現在、CapcomのAI実装は、このコンセプト生成システムのみに焦点を当てています。ゲームプレイのデザイン、プログラミング、キャラクターデザインなど、ゲーム開発の他の重要な側面は、人間の開発者の手にしっかりと留まっています。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む