ニュース アサシンクリードシャドウ京都が明らかにした:パルクールのために街は建てられていますか?

アサシンクリードシャドウ京都が明らかにした:パルクールのために街は建てられていますか?

著者 : Bella アップデート : Mar 19,2025

アサシンクリードシャドウ京都が明らかにした:パルクールのために街は建てられていますか?

Assassin's Creed Shadowsの新しいゲームプレイビデオは、主人公のNaoeの目を通して見られる京都の見事な最初の外観を提供します。日本のメディアアウトレットがインプレンスするウォッチを共有するこの映像は、息をのむようなパノラマを紹介していますが、街の見かけの大きさはファンの間で議論を引き起こしました。

ビジュアルはRedditで普遍的に賞賛されていますが、Core Assassinの信条の仕組み、ClimbingとParkourに関する懸念が生じています。このビデオは、京都が以前の分割払いよりも少ない自由な機会を提供し、混合反応を促す可能性があることを示唆しています。コメントは、限られたパルクールの可能性に失望を表明し、美しい環境とゲームプレイに関する懸念とは対照的です。数人のユーザーは、流体の動きを助長する構造の欠如に注意し、市が十分に大きく感じているのか、シリーズの署名トラバーサルのために設計されていると感じているのかを疑問視しています。あるユーザーは、「京都は団結からパリの約半分のサイズであると思われるのではないでしょうか。誤解しないでください。美しく見えます。他の人は同様の感情を反映して、グラップリングフックがあらゆる制限を補うことを望んでいます。

Assassin's Creed Shadowsは、PlayStation 5、XboxシリーズX | S、およびPCの2025年3月20日にリリースされる予定です。リリース日が近づくと、プレイヤーはゲームがシリーズの象徴的なパークールをこの歴史的に豊かな環境に統合する方法に関するさらなる情報を待っています。歴史的な正確さと動的なゲームプレイのバランスはまだ見られません。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む