Hogar Noticias Auténtica actuación de voz siciliana mejora la mafia: la antigua narrativa del país

Auténtica actuación de voz siciliana mejora la mafia: la antigua narrativa del país

Autor : Isaac Actualizar : Feb 21,2025

Mafia: The Old Country Voice Acting Will Use Authentic Sicilian Rather Than Modern Italian

Hangar 13, desarrolladores de la próxima Mafia: The Old Country , han confirmado que el juego contará con una actuación auténtica de voz siciliana, que aborda las preocupaciones de los fanáticos con respecto a la omisión inicial del italiano de la lista de idiomas de la página de Steam.

Dirigir la reacción de los fanáticos

La lista inicial de Steam destacó el soporte de audio completo para inglés, francés, alemán, checo y ruso, pero notablemente excluido italiano. Esto provocó una reacción considerable de los fanáticos, dada la configuración siciliana del juego y la conexión histórica entre la mafia e Italia. Muchos sintieron que la exclusión era irrespetuosa.

Hangar 13 respondió a través de Twitter (ahora X), afirmando que "la autenticidad está en el corazón de la franquicia de la mafia". Aclararon que mafia: el país antiguo utilizará el auténtico dialecto siciliano para su actuación de voz, lo que refleja el escenario Sicily de 1900 del juego. También confirmaron que la localización del idioma italiano estará disponible para la interfaz de usuario y los subtítulos en el juego.

Mafia: The Old Country Voice Acting Will Use Authentic Sicilian Rather Than Modern Italian

La elección de siciliano

La decisión de usar siciliano, en lugar de italiano moderno, es una elección deliberada que refleja el compromiso del juego con la precisión histórica y los matices culturales. Siciliano, aunque está relacionado con el italiano, posee vocabulario único y expresiones culturales. Por ejemplo, "lo siento" se traduce como "scusa" en italiano pero "m'â scusari" en siciliano.

La ubicación geográfica única de Sicilia en la encrucijada de Europa, África y Medio Oriente ha resultado en un rico tapiz lingüístico influenciado por griego, árabe, francés normando y español. Esta diversidad lingüística se alinea perfectamente con el "realismo auténtico" prometido por 2K Games.

Mafia: The Old Country Voice Acting Will Use Authentic Sicilian Rather Than Modern Italian

Mirando hacia el futuro

  • Mafia: El antiguo país* promete una "historia de la mafia arenosa ambientada en el brutal inframundo de la década de 1900 Sicilia". Si bien una fecha de lanzamiento precisa sigue sin previo aviso, 2K Games ha indicado una revelación más detallada en diciembre, potencialmente en los premios del juego.

Últimos artículos

Más
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The sky over Vaelthar had not known true night for seven years. It was not darkness that had been stolen—it was silence. The stars, once silver needles stitching the heavens, had been smothered by a slow, creeping haze: the breath of the Emberwyrms, ancient beasts of fire and memory, stirring once more from their slumber beneath the ash-choked earth. Their awakening had not come with war, nor with thunder. It came in whispers—flickers in the wind, embers carried on forgotten songs. And now, from the ruins of the old city, two figures moved like shadows through the ash. One was a girl—barely more than a child, with hair like burnt copper and eyes that shimmered like polished obsidian. She carried no weapon, only a cracked locket hanging from a chain of blackened iron. Inside, a portrait of a man who had not lived to see her grow. The other was a man—or what was left of him. His face was hidden beneath a helm forged from the petrified wing of a dead wyrm, and his cloak was stitched from ash-woven silk, said to absorb sound. He called himself Kaelen the Mute, though he had once spoken in tongues. He carried a blade named Dawn's Last Sigh, its edge not made of steel, but of captured lightning. They walked not toward safety, but toward the heart of the Emberfen—the dead forest where trees burned without flame, their roots feeding on sorrow. “Why here?” she whispered, her voice barely louder than the wind through the skeletons of birch. Kaelen did not answer. He pressed a hand to his chest, where a scar pulsed like a dying ember. A memory. Not his own. Then, from deep beneath the earth, a sound. A heartbeat. Not the earth’s. Something else. A voice, not in words, but in feeling—cold and vast, like a dream you cannot wake from. "She remembers." The girl flinched. The locket warmed. “Who said that?” she demanded. Kaelen knelt, placing a hand on the cracked soil. His fingers trembled. “He remembers you,” he said at last, his voice rough, as if carved from stone. “And that means you are not the only one who was forgotten.” A fire began to bloom in the distance—not from wood, not from kindling, but from the air itself. It curled upward, forming shapes: faces, half-erased, weeping. One face turned, and for a heartbeat, the girl saw her mother. She screamed. And the world cracked. To Be Continued in Two Embers – Part 2: The Weight of Names Lectura