ニュース Tekken 8ディレクターの監督は、アンナ・ウィリアムズの新しい外観をスラムしています:「非建設的で無意味」

Tekken 8ディレクターの監督は、アンナ・ウィリアムズの新しい外観をスラムしています:「非建設的で無意味」

著者 : Samuel アップデート : Apr 07,2025

ベテランの鉄拳8キャラクターのアンナ・ウィリアムズがカムバックしています。彼女の新しいデザインは大多数のファンに好評を博していますが、いくつかの論争を引き起こしました。

ファンが鉄拳のゲームディレクターでありチーフプロデューサーの勇敢さのkatsuhiro Haradaに、アンナの以前のデザインに戻るように要求したとき、原田はしっかりと対応しました。彼は、「あなたが古いデザインを好むなら、私はあなたからそれらを奪っていない」と述べた。彼は、ファンの98%が新しい外観を受け入れているが、常に反対者がいると強調した。先来は異なる好みについて理解を表明しましたが、古いデザインをフィーチャーした過去のゲームはまだ利用可能であることを指摘しました。彼は、すべてのアンナファンのために話すと主張し、非建設的な脅威と要求をしているとファンを批判し、新しいデザインに興奮している他のファンにそのような行動を無礼なと呼びました。

別の交換で、コメンターが現代のネットコードを使用した古いTekkenゲームの再リリースの欠如を批判し、HaradaのResponseを「冗談」と呼んだとき、Haradaは「無意味な返信をありがとう。あなた自身は冗談です。

いくつかの否定的なフィードバックにもかかわらず、アンナの新しいデザインに対する一般的な反応は肯定的でしたが、一部のファンは彼女の服装について懸念を表明しています。 Redditor Angrybreadrevolutionは、「彼女が発表される前に、私は彼女の婚約者の死に対する復venのために、より鋭く、怒った、暴力的なアンナを望んでいたので、私はこのデザインに非常に満足しています!」彼らは、新しいヘアスタイルは衣装と個性に合っているが、それは彼女のすべての服装では機能しないかもしれないが、彼女のオリジナルのボブのヘアスタイルはまだ利用可能であると指摘した。彼らはまた、コートがクリスマスを思い出させたが、レオタード、タイツ、ブーツ、手袋を賞賛したと述べた。

他のファンには複雑な感情がありました。トルーンピンズは、「白い羽以外のすべてを愛している。それはサンタクロースを与えている」と言った。 cheap_ad4756は、「サンタクロースのように見えることは別として、彼女はテッケン7以前よりもずっと若く見えます。彼女は今や「女性」のように見え、少女のように見えます。 SpiralQQはより重要であり、「もう1つの過剰設計のT8ルックであり、このゲームのほぼすべての衣装に本当の焦点がなく、誰もが頭からつま先まで100個のかさばるアクセサリーで飾られているように感じます。コートなしではもっと好きです。

Tekken 8は大幅な商業的成功を収め、リリースから1年以内に300万部を販売し、 Tekken 7を上回り、世界中で1,200万部に達するまでに10年かかりました。

IGNのTekken 8レビューでは、ゲームは9/10を授与され、「Tekken 8は長期にわたるシリーズの驚くべき新しいエントリです。古典的な戦闘システムへの興味深い微調整、楽しいオフラインモード、素晴らしい新しいキャラクター、信じられないほどのトレーニングツール、そして大幅に改善されたオンライン経験があります。特別なものとして目立つことができます。」

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む