ニュース ポケモンTCGポケットには、将来の拡張について朗報があります

ポケモンTCGポケットには、将来の拡張について朗報があります

著者 : Dylan アップデート : Mar 01,2025

ポケモンTCGポケットパックの砂時計は、将来の拡張に不可欠なままです

Pokemon Companyは、Pack Hourglassesが今後のポケモンTCGポケットの拡張で引き続き機能し、陳腐化を示唆する最近の噂を払拭することを公式に確認しました。これは、プレイヤーがこれらの時間節約アイテムを自信を持って蓄積し続けることができることを意味します。

2024年10月のポケモンTCGポケットの発売は、主にポケモンTCGライブを交換し、68の新しいカードで神話上のアイランドブースターパックを導入しました。一部のプレイヤーは、このリリースの前に最初の遺伝的頂点パック(3パックにわたって226枚のカード)を完了しましたが、予想される1月の拡張により砂時計が役に立たない可能性があると推測しました。しかし、ポケモン会社の声明はこれと直接矛盾しており、砂時計が拡張に関係なく、砂時計がブースターパックの開口部の遅延を1時間減らすことを保証します。

この明確化は、拡張固有の砂時計に関する新しいゲーム内通貨の以前の提案にも対処しています。このようなシステムは将来実装される可能性がありますが、これは明示的に今後の2025年の拡張の一部ではありません。

Image: Placeholder for relevant image

砂時計の仕組みとゲーム内通貨をパック:

パックでの砂時計がなければ、プレイヤーはパックスタミナに依存し、12時間間隔で補充し、毎日2つのパックの開口部を可能にします。砂時計は、毎日の課題と、ショップに設定された毎日の復活の無料アイテムを通じて入手できます。各砂時計により、スタミナが1時間待機します(12時間の完全なサイクルに12が必要です)。パックでの砂時計を超えて、ゲームはさまざまな通貨を利用しています:不思議な砂時計、特別/イベント/標準ショップのチケット、ポークゴールド、パックポイント。

パックでの砂時計が依然として関連するものであるという確認は、それらを備蓄したプレーヤーの間で懸念を軽減するはずです。ポケモンTCGポケットの継続的な成功は、さらに拡張が地平線上にあることを強く示唆しています。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む