ニュース PokémonTCGポケットアップデート:取引機能は秋まで遅れています

PokémonTCGポケットアップデート:取引機能は秋まで遅れています

著者 : Eleanor アップデート : Apr 14,2025

PokémonTrading Card Game Pocketの発売はファンによって熱心に待たれていましたが、取引システムの実装で最初の主要な課題にすぐに遭遇しました。当初、取引機能は、通貨が困難になり、取引規則が制限され、プレーヤー間で不満を引き起こす必要性によって妨げられました。ただし、最近の更新は、これらの問題に対処し、取引体験を向上させることを目的としています。

重要な変更の1つは、貿易トークンの完全な除去です。プレイヤーは、取引に必要な通貨を取得するためにカードを交換する必要がなくなります。代わりに、3ダイヤモンド、4ダイヤモンド、1つ星の希少性のカードを取引するには、Shinedustが必要になります。この新しい通貨は、ブースターパックを開き、カードDexに既に登録されているカードを受け取ることで獲得されます。

すでに貿易トークンを所有している人のために、それらはシンダストに変換することができます。 ShinedustもFLAIRを取得するために不可欠であることを考えると、このシステムのさらなる修正が計画されています。さらに、今後の更新により、プレイヤーがゲーム内で直接取引することに関心のあるカードを共有できる機能が導入されます。

yt

取引スペース前に述べたように、取引の最初の導入は中途半端に思え、虐待を防ぐためにデジタル環境によって制限が必要でした。これらの変更は正しい方向への一歩ですが、秋まで秋まで実装されることはなく、春と夏を通してファンが待っています。

これらの更新のペースが遅いにもかかわらず、PokémonTCGポケットの背後にあるチームがプレーヤーのフィードバックに取り組むことにコミットしていることは明らかです。それまでの間、ゲームに戻ることをためらう場合は、今週のトップ5リリースの最新機能で強調された新しいモバイルゲームのいくつかを探索することを検討してください。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む