ニュース DREDGEモバイルポートは2024年に遅れました。 12月に閉鎖されたベータ版

DREDGEモバイルポートは2024年に遅れました。 12月に閉鎖されたベータ版

著者 : Ellie アップデート : Mar 12,2025

Lovecraftianにインスパイアされた釣りの恐怖のファンは、カレンダーを調整する必要があります。 Black Salt Gamesは、モバイルポートオブドレッジの遅延を発表し、2025年2月にリリースをプッシュしました。しかし、遅延には良いニュースが伴います。新しいクローズドベータがサインアップに開かれています!

ドレッジでは、プレイヤーはグレーターマローの不気味な町で漁師の役割を引き受けます。シンプルな釣りがすぐに始まるものは、奇妙な海の生き物、神秘的な存在、近くの島での不安定な出来事で満たされた寒い冒険にすぐに解き放たれます。あなたの正気を失うという絶え間ない脅威は、ゲームプレイに恐怖の別の層を追加します。

モバイルでこの不安な釣りの冒険を体験することに興味がありますか?このGoogleフォームを使用して、クローズドベータにサインアップしてください。遅れにもかかわらず、多数の賞と批評家の称賛は、他のプラットフォームですでにプレイしたとしても、それが待機する価値のあるゲームであることを強く提案しています。

フィッシンは簡単ではありません

PCでdredgeをプレイした後、遅延は完全に驚くことではありません。このような広大で詳細な世界をモバイルに翻訳することは、重要な仕事です。追加のクローズドベータはスマートな動きであり、貴重なプレーヤーのフィードバックを可能にし、よりスムーズなモバイルエクスペリエンスを確保します。この優れたホラーと釣りのブレンドは、洗練されたモバイルリリースに値します。

Dredgeの世界に深く掘り下げるには、Black Salt GamesのYouTubeチャンネルを舞台裏のコンテンツと伝承について探索してください。そして、2025年2月まで時間を埋めるために何かが必要な場合は、2024年の最高のモバイルゲームのリスト(これまでのところ)をご覧ください。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む