ニュース デスノート:キラー内は\「私たちの間」ですが、アニメです

デスノート:キラー内は\「私たちの間」ですが、アニメです

著者 : Nora アップデート : Mar 31,2025

デスノート:ISのキラー

バンダイ・ナムコは、死を発表したばかりです注:キラー・イン・イン!このゲームが象徴的なデスノートシリーズのスリリングな本質をカプセル化することを目的としていることを発見するために飛び込みます。

死のメモ:キラーは私たちへのナムコの答えです

デスノート:今年11月5日のキラーがリリースします

新しい *デスノート *ビデオゲームについての憶測は、台湾で評価されてから2週間前に浮上しました。ファンは質問で賑やかでした:それは漫画のストーリーラインに従うでしょうか?それは以前の * Death Note *ゲームの続編でしょうか?それともただの噂でしたか?今日、私たちには答えがあります。 *デスノート:Killer insは11月5日にPC、PS4、およびPS5で発売される予定であり、PlayStation Plusの無料の月次ラインナップの一部になります。

Grounding、Inc。によって開発され、Bandai Namcoが発行したこのオンラインのみのゲームは、人気のある人々からインスピレーションを得ています。プレーヤーがキラ、致命的なノートの悪名高い敵対者、または彼の計画を阻止することを決意したもののいずれかの役割を引き受けて、デスノートシリーズの本質を捉えることを約束します。

デスノート:キラー内では、プレーヤーは2つのチームに分かれています。1つはキラともう1つのチームを代表して、彼のトレイルで世界的に有名な探偵です。セッションごとに最大10人のプレイヤーが、キラを暴露し、デスノートを押収するか、キラのパワーを保護し、Lのチームを排除するよう努めます。ゲームのフォーマットは、私たちの間の混oticとしたダイナミクスを反映しており、プレイヤーは目標を達成するために控除、欺ception、そして運を使う必要があります。 「プレーヤーの間には死のメモが隠されており、あるチームが他のチームを圧倒するまで猫とマウスのスリリングなゲームにつながります」とバンダイ・ナムコはゲームの公式ウェブサイトで述べました。

死のメモ:ISのキラー

カスタマイズはゲームで重要な役割を果たし、プレイヤーは「7種類のアクセサリーと、キーゲームプレイの瞬間に表示される特殊効果」までロックを解除できます。オンラインのみのエクスペリエンスですが、開発者はチームメイトと戦略を立てるために音声チャットを使用することをお勧めします。

死のメモ:プライス内のキラーは非公開であり、発売時の秋の男たちと同じ運命に苦しむ可能性があります

死のメモ:ISのキラー

PlayStationと11月のラインナップにゲームが含まれていることにより、加入者は追加費用なしで早期アクセスを享受することを意味します。デスノート:キラー内のラインナップは、ゴーストワイヤー:東京ホットホイールを解き放つ2:ターボチャージングを特徴としています。 PCプレーヤーは、プラットフォームを越えてより大きなコミュニティを促進するためにクロスプレイを可能にするために、Fun Via Steamに参加することもできます。

ただし、ゲームの価格は非公開のままです。それがその提供に比べて高すぎると、私たちのような他の控除ベースのパーティーゲームと競争するのに苦労するかもしれず、最初の打ち上げで秋の男たちが同様の運命に直面する可能性があります。

Fall Guys: 2020年8月にPlayStation Plusで無料で発売されましたが、リーダーボード、統計、ランク付けされたモード、トーナメントなどの競争力のある機能がありませんでした。 20ドルの値札にもかかわらず、最初の誇大広告が薄れ、壮大なゲームがタイトルを獲得し、有料の化粧品とシーズンパスを備えた無料プレイゲームとして再起動するために売り上げが低下しました。

死に注意するかどうかは不確かです:キラー・イン・イン・キラーは発売時に価格を持っています。うまくいけば、象徴的なデスノートIPが、その価格に関係なく、競争力のあるパーティーゲーム市場で際立っているのに役立つでしょう。

デスノート:ゲームプレイの概要内のキラー

死のメモ:ISのキラー
デスノート:キラー内のキラーは、私たちの間のゲームプレイを反映する2つの主要なフェーズを特徴としています。アクションフェーズ中、プレイヤーは仮想通りを歩き回り、手がかりを集め、疑わしい行動に目を光らせながらタスクを実行します。これは、KiraがDeath Noteを密かに使用してNPCまたは他のプレイヤーを排除できるときです。ただし、すべての動きが視聴されており、疑わしいアクティビティがスポットライトを浴びる可能性があります。

会議段階は、ドラマが展開する場所です。プレイヤーは自分の疑いについて話し合い、誰がキラである可能性があるかについて投票し、潜在的に彼らを裁判にかけるか、誤って罪のないチームメイトを非難します。

死のメモ:ISのキラー

私たちの間では、キラには、プライベートコミュニケーションやIDを盗むことで支援できるフォロワーがいます。これは、本名が権力の鍵を握るゲームの重要なツールです。これらのフォロワーは、キラがそれを渡すことを選択した場合、死のメモを受け取ることさえできます。一方、捜査官は、手がかりを集めてつなぎ合わせるために熱心に働き、容疑者を絞り込み、キラのマスキングに近づきます。

Lとしてプレイしている場合、調査を操縦するユニークな能力があります。アクションフェーズ中に、監視カメラをインストールして、重要な情報を収集できます。会議段階では、議論を導き、矛盾を暴露し、容疑者の分野を絞り込むことができます。

デスノート:ISのキラー

チームワークと欺ceptionは、死を獲得するために重要です。ゲームが牽引力を獲得し、ファンと新人の両方を捉えた場合、エキサイティングなストリーマーのハイライトと劇的な瞬間を想像してください。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む