ニュース ボビー・コティックはウォークラフト映画を批判しています:「史上最悪の映画」

ボビー・コティックはウォークラフト映画を批判しています:「史上最悪の映画」

著者 : Penelope アップデート : Apr 13,2025

グリットに関する明らかなインタビューで、32年の在任後に2023年12月に辞任した元アクティビティセリションブリザードのCEOであるボビー・コティックは、2016年のActivision Blizzard's Warcraftの2016年の映画適応に対する強い不承認を表明し、「これまでに見た中で最悪の映画の1つ」と呼んでいます。 Kotickは、この映画は期待に応えることに失敗しただけでなく、World of Warcraftの発展にも大きな影響を与え、2016年にベテランのデザイナーChris Metzenの退任に貢献した「気晴らし」と説明したことを示唆しました。

Kotickは、Metzenを「会社の創造性の心と魂」として称賛し、Activisionの所有権の前に署名された映画プロジェクトがリソースを使い果たし、Blizzardの開発者の注意をそらす方法を語りました。彼はゲームの拡張とパッチの遅れを嘆き、映画のプロダクションに起因していました。 「あなたは、生計を立てるためにビデオゲームを作るこれらすべての人々について考えています。今では映画を作る機会があります。彼らはキャストを手伝っており、彼らはセットにいます。

北米でのパフォーマンスの低下にもかかわらず、わずか4,700万ドルの稼ぎにもかかわらず、Warcraftは、特に中国で最も成功したビデオゲームの適応として一時的なステータスを達成し、合計で4億3900万ドルのグローバルな興行収入がありました。しかし、伝説的な写真は、生産コストが高いため、経済的な失望だと考えていました。

Kotickは、Metzenがボードゲーム会社を設立するために出発する前に個人的に映画の失敗を遂げたことを共有しました。彼は後に、メッツェンにコンサルタントベースでブリザードに戻るように「頼んだ」。しかし、メッツェンは次の2つの拡張の計画に批判的であり、完全なオーバーホールを提唱していました。

Kotickは帰国後にMetzenとの相互作用を制限していましたが、彼はMetzenの最後の拡大、 World of Warcraft:The War Insionへの重要な影響を認めました。私たちはそれを「ウォークラフトの最高の世界は長年にわたってあらゆる面であり、この2年前のMMOが再び新鮮でスリリングな気分になっている」と説明しました。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む