ニュース あなたのドラゴンリメイクスーパーボウルトレーラーを訓練する方法スーパーボウルトレーラーは、しゃっくりと歯のない燃えるような戦いをからかいます

あなたのドラゴンリメイクスーパーボウルトレーラーを訓練する方法スーパーボウルトレーラーは、しゃっくりと歯のない燃えるような戦いをからかいます

著者 : Aaliyah アップデート : Mar 29,2025

ドリームワークスの「ドラゴンを訓練する方法 *の実写適応 *スーパーボウル中に、魅惑的なコマーシャルでスリリングな入り口があり、ファンは、歯のないものとしゃっくりの冒険をフィーチャーした今後のリメイクを垣間見ることができます。 2025年6月13日に劇場にヒットする予定のこの短いティーザーは、元のアニメーションプロジェクトの象徴的なアクションシーケンスのいくつかに対する映画のアプローチを紹介しています。視聴者は、ドラゴンの飛行の見事なビジュアルと、しゃっくりと彼のうろこ状の仲間との間の親密な瞬間を扱います。ティーザーは、映画ファンの間で効果的に期待を築き、今週の水曜日にリリースされる予定のより包括的な予告編の舞台を設定します。

遊ぶ

バイキングとドラゴンが長い間激しい敵であるバークの険しい島に置かれています。独創的でありながら、しばしば見落とされがちなストイック・ザ・ヴァストの息子(ジェラルド・バトラー、アニメシリーズから彼の声の役割に戻る)として、ヒカップは恐ろしい夜のフューリー・ドラゴンである歯のない友と何世紀も前の習慣に挑戦します。彼らのユニークな絆は、ドラゴンの真の本質を明らかにし、バイキング社会の核心を揺さぶっています。

もっと熱心なファンは、実写の完全な予告編を楽しみにしています *今週の水曜日に初演するドラゴン *を訓練する方法。それまでの間、包括的なラウンドアップですべての主要なスーパーボウルトレーラーに追いつきます。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む