ニュース 王国のトップホース機器が来る:救出2が明らかにしました

王国のトップホース機器が来る:救出2が明らかにしました

著者 : Jack アップデート : Jun 15,2025

王国の馬が来る:救出2は単なる輸送手段以上のものであり、戦闘、探検、苦労して稼いだ戦利品を運ぶための重要な仲間です。適切なギアを選択すると、信頼できる馬と責任のすべての違いが生じる可能性があります。これは、自信を持って乗るのに役立つ最高の馬の装備の内訳です。


王国で最高の馬のサドルが来る:救出2

キングドームが出産する2サドルを着た灰色の馬

Bravante Saddle - バランスの取れた選択

あまりにも多くの速度を犠牲にすることなく、キャリー容量を+180に増やす汎用性の高いオプション。移動速度を-2に低下させますが、この小さな欠点は、特にボヘミア全体で大量のギアを運ぶのが好きな人なら、ストレージを追加する価値があります。

Cracowian Saddle - パックラバスペシャル

何よりも在庫スペースを優先しているプレイヤーには、Cracowian Saddleは印象的な+200キャリー容量ブーストを提供します。 Bravanteと同じ-2速度ペナルティを共有していますが、何も残したくない人には理想的です。買いだめもトレーダーにも最適です。

ドラゴンサドル - スタイルはストレージを満たします

ドラゴンサドルは、Cracowian(+200キャリー、-2速度)と同じ統計を提供し、そのユニークな外観で際立っています。装飾的なホーンとエレガントなサドルバッグを備えた、それは、重い荷物を運搬しながらスタイリッシュに旅行したいプレイヤーにとって頼りになる選択です。


関連:すべての王国が出産する2つのメインクエストとどのくらいの時間を打ちますか


王国で最高のブライドルズ・カム:救出2

ブライドルズはあなたの馬のスタミナ、勇気、そして時にはスピードさえ影響します。高品質のブライドルは、長い旅や激しい戦いの間により良い制御を保証します。

聖なるローマ帝国のブライドル

これは、持久力ライダーのトップピックです。 +19のスタミナと+3の速度により、場所間のより速く、より長い移動を可能にします。あなたが常に移動している場合、このブライドルはあなたの馬を元気にして準備を維持します。

シャルカンブライドル

スタミナ中心のビルドのためのもう1つの確固たるオプションは、+17スタミナを提供します。ただし、-2速度のペナルティが付属しているため、迅速なエスケープやペースの速い追跡には適していません。


王国で最高の馬の鎧が来る:救出2

Kingdome Come Red Armorの2馬

馬の鎧は保護と勇気を高めますが、多くの場合、スタミナと負荷容量を減らします。戦闘に向かうか、ユーティリティに焦点を合わせているかに応じて、慎重に選択してください。

Warhorse Caparison - タンクビルド

ヘッドファーストを戦闘に充電するプレイヤーに最適なこのカパリソンは、+5の勇気、+50のキャリーウェイト、強い鎧の価値(7/9/9を刺す/スラッシュ/鈍い攻撃に対して7/9/9)を付与します。ただし、スタミナを-12で排出するため、スプリントのより短いバーストを期待してください。最前線の戦闘機にとっては、トレードオフの価値があります。

執行者のハーネスとのカパリソン - タフだが重い

このセットは、馬を+5の勇気とバランスの取れた鎧を持つ耐久性のある戦場ユニットに変えます(すべてのダメージタイプに対して3/3/3)。残念ながら、キャリー容量を50増加させるため、大量の戦利品を運ぶ予定がない場合にのみ、これを考慮してください。

ハーネス付きのキルトカパリソン - バランスの取れたオプション

防衛とユーティリティの間の素晴らしい中間地であるこのギアは、+4の勇気と+40のキャリーウェイトを追加します。その鎧の評価(4/6/6)は、過度に制限されることなく、適切な保護を提供します。穏やかな安全性が必要であり、ギアの余地が必要な場合は、これが最善の策です。


王国で最高の馬蹄形が来る:救出2

キングドームコールの配信2鍛冶屋を偽造する鍛冶屋のPOV

馬蹄は速度を向上させ、マウントにわずかな保護を提供します。敵を回避するか、オープンフィールドを駆け抜けるかにかかわらず、適切な靴は違いを生みます。

ナイトの馬蹄 - 最高のオールラウンド

これらは、軽い鎧の保護(1/3/1)とともに+2速度のブーストを提供します。ゲームブレイクではありませんが、基本的なオプションよりも顕著な改善を提供します。ほとんどのプレイスタイルに強くお勧めします。

農家の馬蹄

+1スピードボーナスのみで、これらは資金がタイトな場合に使用するのが最適です。 Groschenを十分に手に入れたら、パフォーマンスを向上させるためにKnightの馬蹄形にアップグレードしてください。

貴族の馬蹄形

+3スピードボーナスでゲームで最速であると噂されているため、貴族の馬蹄は公式の統計では未確認のままです。ペアに出くわした場合は、エッジをお楽しみください。


サドル、ブライドル、アーマー、馬蹄の適切な組み合わせを馬に装備することで、王国でのゲームプレイエクスペリエンスが大幅に向上する可能性があります。戦争の準備、長い旅の計画、または単により多くの戦利品を運ぶことを探しているかどうかにかかわらず、これらはあなたの忠実な馬が常に行動の準備ができていることを保証するために利用できる最良の選択です。

Kingdom Come:Derverance 2がPlayStation、Xbox、およびPCで利用可能になりました。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む