ニュース 「私のトーキングハンク:島はエキサイティングなアイスアイランドを追加します」

「私のトーキングハンク:島はエキサイティングなアイスアイランドを追加します」

著者 : Oliver アップデート : Apr 13,2025

昨年のローンチ以来、私のTalking Hank:Islandsは、トム&フレンズのトーキングハンクからの最愛のキャラクターとの熱帯の冒険に彼らを連れて行くことで、ファンを喜ばせました。しかし、今は、パーカーのためにビーチウェアを新しい、冷ややかな目的地が追加されたため、アイスアイランドを交換する時が来ました!

私のトーキングハンク:島 - アイスアイランド

新参者のために、私のトーキングハンク:アイランドは、フランチャイズの愛されているデジタルペットメカニズムを冒険的なひねりと組み合わせています。プレイヤーは手綱をハンクとして取り、さまざまな島の環境を彼にナビゲートし、隠された宝物を発掘したり、他の動物との友情を築くなどの課題に取り組みます。アイスアイランドの導入は、ゲームにまったく新しい次元をもたらします。

アイスアイランド探査

新しい友達に会いましょう!

ハンクをアイスアイランドを渡ると、さまざまな新しい動物の仲間に遭遇します。スノーモービルで氷のようなトレイルを越えてスノーヒョウとレースをしてください。 ORCAと協力して、冷凍迷路をナビゲートします。シールは、魅惑的なボブスレーのランでハンクを導きます。そして、島のコミュニティに参加したペンギンの遊び心のあるワドルをお見逃しなく、楽しみと興奮に加えてください。

アイスアイランドの新しい動物の友達

新しいアクセサリー

この氷のような環境でハンクが温かく居心地の良いままであることを保証するために、Outfit7はさまざまな冬の衣装を導入しました。スタイリッシュな帽子や厚いジャケットからさまざまなワンシーまで、これらのアクセサリーは、彼が探索している間、ハンクが涼しく見えます(しゃれを意図して)。この北極圏の冒険に着手する準備ができているなら、私のTalking Hank:IslandsはApple App StoreとGoogle Playストアでダウンロードできます。

注:一部の機能には追加の購入が必要になる場合があります。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む