ニュース プロジェクトKVのブルーアーカイブスキャンダルは、\ "Project Vk \"後継者につながります

プロジェクトKVのブルーアーカイブスキャンダルは、\ "Project Vk \"後継者につながります

著者 : Hannah アップデート : Mar 26,2025

Project KVのBlue Archiveスキャンダルにつながります

Project KVの突然のキャンセルが、Project VKと呼ばれるファンメイドのゲームを作成するために情熱的なコミュニティの努力を引き起こした方法を発見してください。この非営利プロジェクトは、論争によって熱意を抑えることを拒否したファンの献身と創造性を体現しています。

プロジェクトKVのキャンセルの灰からファンメイドのゲームが上昇します

Studio Vikundiは、プロジェクトVKを使用して表面します

Project KVのキャンセルをきっかけに、ゲームコミュニティはぼんやりと座っていません。代わりに、彼らは一緒に集まって、非営利のファン主導のゲームであるProject VKを立ち上げました。 9月8日、KVが廃止されたまさにその日、スタジオヴィクンディはTwitter(X)に新しい努力についての強力な声明で登場しました。

スタジオは、「その特定のプロジェクトは確かに私たちのプロジェクトの背後にあるインスピレーションでした。責任ある大人のグループがそうすべきかのように、開発チームは混乱なしにいつものようにプロジェクトの作業を継続します。

「私たちのプロジェクトは、献身的な個人によって作成された非営利のインディーゲームです」とスタジオはさらに別の投稿で説明しました。 「Blue ArchiveやProject KVとは関係ありません。プロジェクトは、専門的な行動のためにプロジェクトKVチームに失望したファンによって開始されました。したがって、私たちは彼らのように振る舞わないことを約束します。

Project KVは、Nexon Gamesの時代に同じ開発者の一部が開発したゲームであるBlue Archiveとの不気味な類似性について、厳しいオンラインバックラッシュに直面した後、9月8日に終了しました。盗作の告発は、ゲームの視覚スタイル、音楽、さらには武装した女子学生で満たされた日本風の都市の核となる概念に及びました。

2回目のティーザーを発表してからわずか1週間後、Dynamis OneはTwitterでのプロジェクトのキャンセル(X)を発表し、論争に巻き込まれたファンに謝罪を提供しました。 Project KVの没落と結果として生じるファンの反応について詳しく理解するには、以下の詳細な記事に飛び込みます!

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む