ニュース 中国の星座に触発されたポケモンボウルは、期間限定で販売されています

中国の星座に触発されたポケモンボウルは、期間限定で販売されています

著者 : Ethan アップデート : Mar 01,2025

中国の黄道帯に触発された楽しいポケモンボウル!

有名なラッカーウェアの職人であるヤマダ・ハイアンドは、それぞれが中国の星座の動物を表しているポケモンボウルの魅惑的なコレクションを発表しました。ピカチュウ(ラット)、エカン(ヘビ)、ドラゴン人(ドラゴン)をフィーチャーしたこれらの限定版のピースは、伝統的な技術を使用して作られています。

Pokémon Bowls: Pikachu, Ekans, and Dragonite

夕食の喜び:

ヤマダ・ハイアンドとポケモン会社のこのコラボレーションは、美しいボウル以上のものを提示しています。それらは、家族の食事を強化するように設計された「穏やかなガーディアン」と呼ばれています。同社は、これらのボウルが子供時代の大切な記念品になることを望んで、赤ちゃんと子供に対する彼らの適合性を強調しています。

Pokémon Bowls: Close-up detail

各ポケモンは特定の発達属性を具体化します。ピカチュウは親切を象徴し、エカンは成長を表し、ドラゴナイトは開放性を意味します。

Pokémon Bowl: Individual Bowl

当初、2025年1月17日に急速に完売したこれらの絶妙なボウルは、1月31日から再び利用可能になります。 1人あたり2人の購入制限が適用されます。 16,500 JPY(約105ドル)の価格で、国際配送は、包装や燃料の追加料金などの要因に基づいて追加料金を備えています。将来のゾディアックポケモンボウルリリースも計画されています!

ポケモンセンター専用:Eevee Evolutions図

PokémonCompanyは、2025年1月16日にPokémonCenter Online Storeを介して、一連のEevee Evolutionのシリーズを立ち上げました。

Pokémon Center Eevee Evolutions Figures

最初のリリースには、Jolteon(熟練)、Flareon(満足)、Vaporeon(Playful)が含まれます。それぞれがユニークな性格特性を持つより多くのEeveelutionsは、年間を通じて3人のグループでリリースされます。これらの数字はそれぞれ29.99米ドルで販売されており、限定版のリリースが予想されています。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む