ニュース 「一緒にプレイする秘密のスパイアップデートを発表する、今利用可能になりました」

「一緒にプレイする秘密のスパイアップデートを発表する、今利用可能になりました」

著者 : Logan アップデート : Apr 14,2025

一緒にプレイしている新しいシークレットスパイイベントは本格的になり、影のあるシンジケートの悪意のある計画を阻止するスリリングな使命にKSIAに参加するように誘います。さまざまなミッションに着手したり、シャドウモンスターと戦い、新しいカイア島百科事典でコレクションを豊かにしたりするときに、スパイと冒険の世界に飛び込みます。

前述したように、Haeginの活気のあるソーシャルゲームプラットフォームであるPlay Coitallyは、予想よりも早く春の更新を開始しました。今、気温が上昇すると、ゲームは季節のお祭りから、シークレットスパイアップデートでアクション満載のスパイアドベンチャーに焦点を移します!

秘密のスパイでは、あなたはスパイエージェンシーKSIAによって採用され、影のあるシンジケートと戦うことになります。新しいNPCであるBlack Roseと緊密に連携して、シンジケートの操作を解体し、静けさをカイア島に戻します。

一連のスリリングでボンド風のミッションに従事します。分類された情報を取得したり、敵のエージェントを中和したり、プラザやキャンプ場などの主要な場所を探索してインテルを集めたりする場合でも、興奮の不足はありません。これらのミッションを正常に完了すると、衣装、武器、名前タグ、プロフィール写真など、ゲーム内の通貨と排他的なスパイギアで報酬を与えます。

黄金の銃を持った男しかし、それだけではありません!操作:Target Takedown Reportイベントもライブであり、貴重な報酬を獲得するために拳銃とシャドウモンスターに立ち向かうように挑戦します。さらに、Covert Mission Entasterイベントは、Special Spy WatchやSpy Gearバッグなど、さらにトップティアの戦利品を提供します。

完了者にとって、カイア島百科事典は、ゲームに参加する新しい方法を紹介します。報酬を解除するためにカードを収集し、百科事典全体を埋めることができれば、特別なボーナスを受け取ります。ただし、遅延しないでください。このイベントは4月28日までのみ利用できます。

ゲームの視野を拡大したい場合は、今週試してみるためにトップ5の新しいモバイルゲームの最新リストを探索してみませんか?これは、最近の発売を発見し、週末のゲームセッションに多様性を追加するのに最適な方法です。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む