ニュース 任天堂がスイッチ2のスイッチ2の再設計を発表する

任天堂がスイッチ2のスイッチ2の再設計を発表する

著者 : Owen アップデート : Apr 22,2025

任天堂は、Nintendo Switch 2公開イベント中にマリオカート9のゲームプレイでファンが最初に見つけたドンキーコングの再設計を発表することで、大きな動きをしました。何十年もの間、ドンキー・コングは、マリオ・カート8、マリオ・テニス、ドンキー・コング・カントリー・リターンズなど、さまざまなタイトルにわたって同じ象徴的な外観を維持してきました。しかし、任天堂は現在、非常に成功したスーパーマリオブラザーズ映画を連想させるデザインに向けてギアをシフトしています。

これまでのところマリオカート9でロバコングの改良された外観は展示されていますが、任天堂はこの再設計を新しい範囲の商品に拡大しました。 Nintendo Lifeが報告したように、ユーザーCookieMaster221は、これらの製品の画像をRedditで共有し、「歴史は私たちの目の前で書き直されています」と述べています。

歴史は私たちの目の前で書き直されています

byu/cookiemaster221 indonkeykong

新しい商品は、かつて溝があった眉を丸い形に柔らかくして、より親しみやすいドンキー・コングを明らかにします。 RedditユーザーSmallBlueslimeは、「彼らは彼にカービーの治療を与えているが、後方に向かっている。彼を怒らせる代わりに、彼らは彼を冷やしている」とコメントした。他のファンは変化について複雑な感情を持っています。あるユーザーは、「彼らは本当にDKを再設計するのに死んでいる」と述べたが、別のユーザーはノスタルジアを表現し、「私はその眉を見下ろすつもりだ。常にDKが親切で強いように見える」と言った。しかし、一部の人は新しい外観に賛成しており、1人のファンが「私の意見では大丈夫です。彼らはおそらく彼が間抜けで怒りが少なく見えるようにした」と示唆しています。

マリオカート9に短い登場以来、この商品はドンキーコングの再設計で最も明確な外観を提供します。ファンは、4月の任天堂のスイッチ2フォーカスニンテンドーダイレクトで、ドンキーコングの拡張ショーケースが実際に動作していることを期待できます。

コンソールは、Switch 2のトレーラーを明らかにし、新しいハードウェアに関するヒントをほんの数回しか提供しておらず、その外観を強調しました。スイッチ2はほとんど逆方向に互換性があり、ジョイコンの不思議な新しいボタンを備えており、コントローラーをマウスとして使用する理論をサポートしていることが確認されました。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む