ニュース 「Kingdom Come Deliverance 2の歴史的正確性は、コンサルタントによる1/10の評価です」

「Kingdom Come Deliverance 2の歴史的正確性は、コンサルタントによる1/10の評価です」

著者 : Blake アップデート : Apr 09,2025

Kingdom Come:Derverance 2の歴史的コンサルタントであるJoanna Novakは最近、シリーズの両方のゲームでの経験を共有し、歴史的なゲーム開発に伴う課題と妥協に光を当てました。彼女は、主人公のヘンドリッヒに続く物語は、その歴史的な時期に鍛冶屋の息子の経験から大きく異なることを指摘しました。

王国は救出に来る2画像:SteamCommunity.com

ノバクは、ストーリーラインが歴史的な正確さではなく、伝説と民間伝承の領域に向かっていることを強調しました。彼女は、プロットのリアリズムを単なる「10人中1人」と評価し、開発者がこれらの選択をプレイヤーの好みに応えるために行ったと説明しました。観客はしばしば、主人公が社会的階級を通して昇り、歴史上の人物を混ぜ合わせ、農民の日常生活を描くのではなく、並外れた偉業を達成する壮大なぼろきれから豊かな物語に魅了されます。

世界の構築と環境の観点から、Warhorse StudiosはKingdom Come:Derveranceの真正性のために努力しました。しかし、ノバクは、時間、予算、最新のゲームプレイの期待を満たす必要性などの制約のために完璧を達成できないと指摘しました。歴史的な正確さがプレイヤーの楽しみを妥協しないことを保証するために、特定の調整が必要でした。

これらの妥協点にもかかわらず、ノバクは多くの期間に適した詳細を含めることに満足を表明しました。それにもかかわらず、彼女はゲームを現実的または歴史的に正確であるとラベル付けすることに対して警告した。これはプレイヤーにとって誤解を招くだろう。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む