ニュース Kingdom Come:Derverance 2ハードコアモード:オッズを生き抜く

Kingdom Come:Derverance 2ハードコアモード:オッズを生き抜く

著者 : Ethan アップデート : Apr 25,2025

Kingdom Come:Derverance 2は、敵の統計を後押しするのではなく、現実的で魅力的なメカニズムを通じて達成された、その困難で有名です。さらに大きな課題を渇望している人のために、4月に新しいハードコアモードがリリースされ、より激しいゲーム体験が約束されます。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

このモードの傑出した機能は、現実的な要素をゲームプレイに統合することにより複雑さを追加するための新しいアプローチであるネガティブな特典の導入です。これらの特典は、日常生活を複雑にするキャラクターの特徴を与え、あなたを順応し、戦略化することを強要します。これは、欠陥のあるキャラクターとして演奏するという挑戦を楽しむプレイヤーに特にアピールします。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

現在、Kingdom Come:Derverance 2のハードコアモードMODが利用可能で、開発者が計画した機能のほとんどを実装しています。以下に、これらの機能を詳細に掘り下げます。

目次

  • ネガティブな特典とは何ですか?
  • 悪い背中
  • 重い足
  • とんちき
  • somnambulant
  • ハングリーヘンリー
  • 汗をかく
  • うるさい食べる人
  • 恥ずかしい
  • パンチ可能な顔
  • 脅威
  • 王国のネガティブな特典を備えたサバイバル戦略2
  • キングダムでの現実的なゲーム体験は2です

ネガティブな特典とは何ですか?

ネガティブな特典は才能のアンチテーゼであり、それぞれがヘンリーの人生の側面をより挑戦的にしています。このMODを使用すると、ホットキーを使用してこれらの特典をオンまたはオフに切り替えることができ、難易度を制御できます。設定の各特典に便利なボタンを割り当てることができます。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

各特典は、一見マイナーな不便から重要なゲームプレイへの影響に至るまで、ユニークな課題を導入します。すべての特典を同時にアクティブにすると、ゲームを一連の試行に変換し、そうでなければ些細な障害を克服するための創造的なソリューションが必要です。

王国のすべてのネガティブな特典は2:

  • 悪い背中
  • 重い足
  • とんちき
  • somnambulant
  • ハングリーヘンリー
  • 汗をかく
  • うるさい食べる人
  • 恥ずかしい
  • パンチ可能な顔
  • 脅威

悪い背中

この特典は、ヘンリーが運ぶことができる最大体重を減らします。彼を過負荷にすると、ランニングやライディングが防止され、攻撃中にスタミナの消費を増加させながら、彼の動き、攻撃、回避速度を遅くします。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

これを緩和するために、アイテムを転送するために馬を取得することが最も簡単な解決策です。あるいは、雄牛のように強さと強さ、強さのような強さと特典を水平にすることで、徐々に容量を増やします。ゲームの開始時に、最小限のキャリーまたはオーバーロードを選択して、より速く強度を高めます。

重い足

この特典により、履物はより速く摩耗し、キャラクターはノイズが大きくなります。これは、泥棒やロックピッカーなど、ステルス指向のプレイヤーに最も影響を与えます。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

対処するには、常にテーラーキットを拾うか購入し、職人技のスキルを向上させてください。これにより、修理が安くなり、アイテムを自分で修理するときに有益なボーナスが提供されます。泥棒は衣服の騒音レベルを監視し、鎧なしで忍び寄ることを選択する必要があります。

とんちき

ヘンリーは、この特典ですべての情報源からより少ない経験を獲得しており、レベルアップするためにより多くの時間と労力が必要です。これにより、リアリズムの感覚と「富へのぼろきれ」の旅に徐々に進歩します。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

レベリングを加速するには、より多くのクエストを完了し、本を読み、インストラクターと一緒にトレーニングします。それらを迅速にレベルアップするための本質的なスキルに焦点を当てます。

somnambulant

この特典により、スタミナはより速く枯渇し、ゆっくりと回復し、追いかけや戦いをより厳しくします。また、疲労が速いため、弓で照準を合わせて利用できる時間を短縮します。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

村の周りに馬に乗ることは、スタミナを節約するのに役立ちます。さまざまなアクションのスタミナ消費を減らすスキルに優先順位を付け、アクティベーション条件を満たすよう努めている間、ゲームプレイを多様化します。

ハングリーヘンリー

この特典により、ヘンリーはより頻繁に空腹になり、食べ物はそれほど満足しません。飢erは、スピーチ、カリスマ性、脅迫を5ポイント減らし、飢えの通常の結果を増やします。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

喫煙と乾燥を通して、食料の供給、狩り、狩り、保存することについて警戒してください。空腹レベルを監視して、特に睡眠前の食事時間の欠落を避けてください。

汗をかく

この特典は、ヘンリーをより迅速に汚し、他の人が彼の匂いを嗅ぐことができる距離を2倍にします。香水は臭いを隠すことはなく、外交官やステルスプレイヤーの生活を複雑にします。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

集落でウォッシュベシンを定期的に使用してクリーンアップし、衣服のメンテナンスのために石鹸を蓄えます。お風呂は最高の掃除を提供しますが、費用がかかります。この特典の効果を軽減するための対話のかなり前に服を着てください。

うるさい食べる人

在庫の食べ物は、この特典で25%速く台無しになります。中毒を防ぐために腐敗した食べ物を食べないようにし、期限切れのアイテムを定期的に処分してください。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

定期的に更新して、食料品を新鮮に保ちます。最初に手つかずの食べ物を食べ、デバフを防ぐために過食を避けてください。喫煙と乾燥技術を使用して、食物の貯蔵寿命を延ばします。

恥ずかしい

この特典は、スピーチスキルで得られた経験を減らし、特にゲームプレイの最初の30時間で競合を平和的に解決することを困難にします。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

これをバイパスするには、対話中に他の人がどのように知覚するかを改善するために、高貴なまたは騎士の衣服を着用してください。対話者を賄bedすることは、恥ずかしがり屋の状態を克服するのにも役立ちます。

パンチ可能な顔

この特典は敵の攻撃性を高め、彼らのストライキ間の遅延を減らし、特に混雑した戦いで、戦いをよりダイナミックでスタミナの回復をより困難にします。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

優れた機器が役立ちますが、王国の正常なモードであっても、戦闘テクニックの習得は生存に不可欠です:救出2。

脅威

ヘンリーが深刻な犯罪でブランド化されている場合、マークは時間の経過とともに消えず、別の犯罪を犯すことは実行につながります。ほとんどのプレイヤーは最後のセーブをリロードしますが、一部のプレイヤーはこれを償還のロールプレイの機会として受け入れるかもしれません。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

王国のネガティブな特典を備えたサバイバル戦略2

このモードで繁栄するために、ネガティブなモードに対抗する特典に優先順位を付けます。容量を減らすために、それを増やすスキルに焦点を合わせます。スタミナの制限を処理するには、過食などの追加のデバフを避けてください。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

対話の結果を改善するために、メンテナンス、おいしい食べ物、衣服にもっと費やしてください。これにより、より速くお金を稼ぐように動機付けます。サイコロプレーヤーの場合、サイコロゲームプレイに関するガイドは有益です。

泥棒として、適切な衣装を選択し、検出を避けるために清潔さを維持します。馬を盗んでジプシーキャンプに持ち込むことは、特に積み込み能力とスタミナで特に役立つ費用対効果の高い方法です。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

効果的なゲームプレイの詳細については、この記事をチェックして、Kingdom Come 2のハードコアモードの課題を征服するのに役立ちます。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

キングダムでの現実的なゲーム体験は2です

MODを試したプレイヤーは、ネガティブな特典やその他の修正を通じて、その強化されたリアリズムを称賛します。ヒーローにマップマーカーがないこと、速い旅行なし、目に見える健康とスタミナのインターフェイスのないようないくつかの機能は、没入感を増し、切り替えることはできません。

Kingdom Comeのハードコアモード:救出2画像:Ensigame.com

Kingdom Comeのハードコアモード:Deliverance 2は、通常のゲームからすでに共有されているものと同じように、スリリングな物語を提供することを約束します。サバイバルは、没入型の体験のさらに不可欠な部分になり、ヘンリーに挑戦的でありながら満足のいく旅を提供します。

modを試しましたか?あなたを最も興味をそそられた挑戦は何ですか?コメントであなたの経験とサバイバル戦略を共有してください!

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む