ニュース 先来はTekkenシリーズにコミットしました

先来はTekkenシリーズにコミットしました

著者 : Isabella アップデート : Feb 22,2025

Tekken's Haradaは、LinkedInの新しいプロの道を探索し、推測を引き起こします。

バンダイ・ナムコからの出発?

日本のゲームニュースアウトレット(xのgenki \ _jpn)に由来するレポートが、鉄拳ディレクターのkatsuhiro haradaによるLinkedIn投稿を紹介しています。この投稿では、エグゼクティブプロデューサー、ゲームディレクター、ビジネス開発の役割、副社長、またはマーケティングを含む、新しい機会とポジションに対するHaradaの開放性を示しています。これは、30年の彼の雇用主と鉄拳フランチャイズの発祥の地であるバンダイナムコからの彼の潜在的な出発に関するファンの間で懸念を促進しました。

原田は憶測に対処します

Xでの彼の積極的なソーシャルメディアの存在で知られている先来は、渦巻く噂に素早く対処しました。彼はバンダイ・ナムコを去っていないことを明らかにした。代わりに、彼は専門的なネットワークを拡大し、業界内のより多くの個人と協力することを目指しています。彼のLinkedInの更新は、これらの接続を促進し、彼の視野を広げるためのツールとして機能していると彼は説明した。

このニュースは、鉄拳ファンに安心感をもたらし、フランチャイズへの継続的な関与を示唆しています。 PlayableキャラクターとしてClive Rosfieldと追加のFF16をテーマにしたコンテンツを特徴とするFinal Fantasy 16との最近の成功したコラボレーションは、Haradaの拡張ネットワークの潜在的な利点を例示しています。結果として、Tekkenフランチャイズのためのさらなるコラボレーションと革新的なアイデアが予想されます。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む