ニュース Genshin Impact Developerは、ルートボックス違反をめぐる2,000万ドルの罰金に同意します

Genshin Impact Developerは、ルートボックス違反をめぐる2,000万ドルの罰金に同意します

著者 : Jason アップデート : Mar 19,2025

Genshin Impact開発者のHoyoverseは、連邦取引委員会(FTC)との2,000万ドルの和解に同意しました。この和解には、親の同意なしに16歳未満のプレイヤーに戦利品の箱を販売することの禁止が含まれています。

FTCのプレスリリースでは、Hoyoverseは2,000万ドルの罰金を支払い、親の承認なしに未成年のアプリ内購入を防ぐための措置を実施すると述べています。 FTCの消費者保護局のディレクターであるサミュエル・レヴァインは、Genshin Impactがプレイヤー、特に子供や10代の若者を誤解して、ゲーム内の賞にかなりの金額を勝ち取った確率でかなりの金額を費やしたと述べました。彼は、若い消費者を標的とする欺ceptive的な慣行に責任を負う持株会社に対するFTCのコミットメントを強調しました。

FTCは、Hoyoverseが子どもへのGenshinの影響をマーケティングし、適切な同意なしに個人情報を収集することにより、子供のオンラインプライバシー保護規則(COPPA)に違反したと主張しています。さらなる申し立てには、「5つ星」の戦利品ボックス賞を獲得する確率と、それらを取得する全体的なコストについて、誤解を招くプレイヤーが含まれます。 FTCは、ゲームの仮想通貨システムは混乱して不公平であるように設計されており、ゲーム内のアイテムを獲得するための高コストを曖昧にし、子供による実質的な支出につながると主張しています。

罰金と未成年者への略奪の販売の禁止に加えて、Hoyoverseは戦利品のオッズと仮想通貨為替レートを開示し、13歳未満の子供から収集された個人情報を削除し、COPPA規制の将来のコンプライアンスを確保する必要があります。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む