ニュース Cardinalsは、今後のイベントに関する研究のためにコンクレーブを監視します

Cardinalsは、今後のイベントに関する研究のためにコンクレーブを監視します

著者 : Scarlett アップデート : May 23,2025

エドワード・バーガーの魅力的な映画コンクレーブは、昨年、一般の人々がめったに見ないカトリックの側面である新しい教皇を選出する秘密の儀式的なプロセスを掘り下げて、聴衆を魅了しました。世界が実際のコンクレーブが展開するのを見ると、この映画の描写の影響は驚くほど明白になります。実生活のイベントに参加している枢機sの一部は、映画に導かれ、映画の力を紹介し、複雑な儀式の認識と理解を形作ることになりました。

ラルフ・ファインズを枢機ofカルディナルズ大学の学部長としてフィーチャーしたベルガーの映画が、カーディナルズ自身から「著しく正確」として称賛されているという、ベルガーの映画と共有されたコンクレーブのプロセスに関与した教皇聖職者。聖職者は、「一部の[枢機s]が映画館でそれを見た」と指摘し、教皇選挙に直接関与した人々に対する映画の影響を示している。

映画のリリースからわずか数ヶ月後の4月下旬に教皇フランシスが死亡した後、コンクレーブプロセスが動き始めました。 5月7日から、世界中の133人の高位聖職者がシスティンチャペルに集まり、世界のカトリック教会の次の指導者に審議し、投票します。

これらの枢機sのかなりの数が教皇フランシスによって任命され、初めてコンクレーブを経験しています。彼らの経験不足を考えると、特にそのような高レベルの教会の手続きへの暴露が限られている可能性のある小規模またはより遠くの教区の人々にとって、コンクレーブは貴重な資源として役立つことは理解できます。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む