ニュース この席は空いていますか?モバイルにやってくる今後の陽気なパズルです

この席は空いていますか?モバイルにやってくる今後の陽気なパズルです

著者 : Audrey アップデート : Feb 26,2025

この席は空いていますか?モバイルにやってくる今後の陽気なパズルです

この座席は撮影されていますか?:モバイルと蒸気にやってくる陽気なロジックパズル

健全なゲームプレゼンツとPOTI POTI Studiosは、この席を撮っているのかというタイトルのユニークなロジックパズルゲームをモバイルとPCにもたらします。レセプション。

パブリックスチームデモが2月10日に発売されます

2月10日からSteamでプレイ可能なデモが利用でき、風変わりなゲームプレイの味を提供します。 POTI POTI Studiosによって開発され、Wholesome Games Presentsによって発行されたモバイルバージョン(Android)は、今年後半に予定されています。

コメディとカオス:コアゲームプレイ

プレイヤーは、画面上でアイドルを見つけた後、予想外のターンをする意欲的な俳優、ナットの靴に足を踏み入れます。これは、彼らのヒーローに会うための世界的な冒険を促し、ますます挑戦的な座席のアレンジに織り込まれています。

各レベルは、混雑した映画館から賑やかな結婚披露宴まで、新しいシナリオを提示します。重要なのは、社会的衝突を避けるために、各個人のユニークな好みを考慮することです。音楽愛好家は疲れた旅行者の隣に座っていることに感謝しません。敏感な鼻を持っている人は、確かに香水愛好家に反対します。

このゲームは、不快な状況や不幸な隣人を防ぐための戦略的な座席に関するものです。それは、タイマーやリーダーボードのない軽快で圧力のない体験であり、純粋に楽しいパズルソルビングに焦点を当てています。

モバイルメイヘム:陽気なシナリオを期待してください

モバイルバージョンは、さまざまな陽気な状況とエスカレートする座席のジレンマを約束します。プレイストアページはまだライブではありませんが、 このシートは撮影されていますか? 公式のSteamページにアクセスして詳しく知ることができます。

Konosuba:Fantastic Days Globalバージョンのシャットダウンなど、より多くのゲームニュースをお楽しみに。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む