ニュース Pikmin Bloomは、バレンタインデーチョコレートの贅沢を発表します

Pikmin Bloomは、バレンタインデーチョコレートの贅沢を発表します

著者 : Brooklyn アップデート : May 23,2025

チョコレートは、バレンタインデーに間に合うように、ピクミンブルームの最新のアップデートでショーのスターです。今から2月28日まで、V-Dayイベントに飛び込み、イベントチャレンジミッションに取り組み、貴重な苗木を収集します。これらは、ゲームであなたの甘い歯を満足させるのに最適な楽しいチョコレートの装飾Pikminであなたに報いるでしょう。

今月のMIIのドレスアップがあなたのスタイルである場合、Pikmin Bloomはイベント固有の衣装で覆われています。特別なミッションからココア豆を集めることにより、これらの衣装のロックを解除し、バレンタインステッカーの装飾Pikmin用の金の苗木を獲得できます。愛の季節を祝う楽しい方法です。

ミステリーボックスに興味がある人のために、冒険中に壮大なキノコを破壊することでそれらを入手できます。これらの箱には、ココア豆や花びらなどのグッズが詰め込まれており、ゲームプレイに興奮の余分な層が追加されています。

ピクミンブルームバレンタインデーイベント

バレンタインデーのお祭りに加えて、1か月中利用可能なWebストアの独占取引をお見逃しなく。バレンタインのイベントコンプリートパックであろうと、Pikmin Collection Special Packであろうと、少しの支出でゲーム体験を強化したい人にはたくさんの選択肢があります。

この季節の愛の季節に何が用意されているのかの詳細については、必ず公式のブログ投稿をご覧ください。ガーデニングゲームがあなたのものである場合は、より緑を楽しむために、最高のガーデニングゲームのキュレーションされたリストを見てください。

楽しみに参加する準備はできましたか? Google PlayとApp StoreからPikmin Bloomを無料でダウンロードしてください。また、エクスペリエンスをさらに豊かにするためのアプリ内購入を忘れないでください。

Facebookの公式ページをフォローして最新のアップデートをフォローして、公式Webサイトを詳細にアクセスするか、上記の埋め込みクリップをご覧になって、ゲームの魅力的なビジュアルと雰囲気を把握してください。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む