ニュース Parallel ExperimentのSteamバージョンは遅延に直面し、6月にAndroidバージョンとiOSバージョンと同時にリリースされるようになりました

Parallel ExperimentのSteamバージョンは遅延に直面し、6月にAndroidバージョンとiOSバージョンと同時にリリースされるようになりました

著者 : Eleanor アップデート : Mar 03,2025

Eleven Puzzlesの協同パズルゲームである並行実験が遅れています。当初、3月の蒸気リリースが予定されていたこのゲームは、6月5日にSteam、Android、およびiOSプラットフォームを同時に発売するようになりました。この統一リリースにより、初日からクロスプレイ機能が保証されます。

この遅延により、開発者は、オプションのパズルや追加のメカニックを含むすべての計画機能を保持することができました。プレイヤーは、聖なる殺人者によって組織化された複雑なミステリーを解明するために協力して、仲間と老犬の役割を引き受けます。

yt

このゲームは、チームワークとコミュニケーションを必要とする80を超える相互接続されたパズルを誇っています。課題は、コードの解読や水システムの操作から、コンピューターのハッキング、さらには酔っている個人を扱うまでの範囲です。ノワール風の雰囲気と漫画本のアートスタイルは、没入型の体験を向上させます。

コアパズルソービングを超えて、プレイヤーはダーツ、クローマシン、マッチ3つの課題などの協力的なレトロスタイルのミニゲームに従事することができます。動的なNPC応答を使用したインタラクティブな対話は、物語に深さを追加します。このゲームには、プレイヤーがパートナーを微妙に悩ませることができる遊び心のある要素も備えています。

並列実験では、11のパズルの以前のタイトルの5倍のコンテンツを提供し、大幅に濃縮された協同組合のゲーム体験を約束します。詳細については、Steamページをご覧ください。 6月5日のリリース日は、すべてのプラットフォームに適用されます。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む