ニュース NYTワードルの手がかりと解決策:1月14日

NYTワードルの手がかりと解決策:1月14日

著者 : Claire アップデート : Feb 22,2025

ストランドは別の毎日の単語パズルを提示します!単一の手がかりから隠された単語を明らかにし、グリッドに正しく配置することで解決します。一部のストランドパズルは、有名であることで有名です。今日の助けが必要ですか?ヒント、ネタバレ、完全な解決策を以下に見てください。

NYTゲームストランドパズル#317(2025年1月14日)

今日の手がかりは「バンドルアップ」です。 7つの単語が隠されています:パングラムと6つのテーマに関連する単語。

New York Times Games Strandsのヒント

ネタバレなしでナッジが必要ですか?これらのヒントは微妙な手がかりを提供します:

一般的なヒント1

ヒント1:屋外で暖かく保つアイテム。

一般的なヒント2

ヒント2:柔らかいテクスチャと厚いテクスチャ。

一般的なヒント3

ヒント3:寒い気候保護のためのアウターウェア。

部分的なネタバレ

いくつかの答えとその配置を覗いてみたいですか?これらのセクションを確認してください。

スポイラー1

ワード1:スカーフ

スポイラー2

ワード2:ジャケット

今日のNew York Times Games Strandsの完全な解決策


完全な答えの準備はできましたか?これは、すべてのテーマの単語、パングラム、およびその配置を明らかにします。

テーマ:冬の服。言葉:スカーフ、ミトン、ジャケット、パーカー、手袋、ビーニー。

解決策の説明

手がかりの「バンドルアップ」は、寒い気候の準備を示唆しています。冬には暖かい服が必要です。テーマになったすべての言葉は冬のアパレルを表しています。

ストランドを再生!ブラウザ対応のデバイスで、New York Times Games Strands Webサイトにアクセスします。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む