ニュース 任天堂は、予算に優しい日本のみのスイッチ2を発表します

任天堂は、予算に優しい日本のみのスイッチ2を発表します

著者 : Mila アップデート : Apr 21,2025

Nintendo Switch 2のリリース日と技術仕様が熱心に公開されているため、新しいコンソールでのファーストパーティの任天堂ゲームの価格の詳細とともに、フォーカスはシステム自体のコストにシフトします。任天堂の直接プレゼンテーション中に公式価格は明らかにされていませんが、その後、任天堂の国固有のWebサイトに地域価格設定が掲載されており、新しいハードウェアを所有する最も費用対効果の高い方法が日本にあることを明らかにしています。

これは、言語学習アプリであるDuolingoからのツイートでユーモラスに指摘されていました。これは、日本が69,980円(約477ドル)と49,980年の日本語のみのバージョン(約341ドル)の2つのバージョンのスイッチ2を提供していることを指摘しました。

日本はこの単一言語コンソールをより低価格で提供している唯一の国であるため、日本のみのシステムを使用する意思のあるプレイヤーは、米国で449.99ドルで販売されている国際バージョンと比較して100ドル以上を節約できます。

一部の専門家の意見によると、より高い国際価格設定は、ドナルドトランプ大統領が最近導入した国際関税に起因する可能性があります。 Kantan GamesのCEOであるSerkan Toto博士は、「任天堂はおそらく、世界の現在のインフレ環境であり、昨年PlayStation 5 Proに請求する700ドルのソニーがあえて挑戦している可能性を考慮した」と述べました。

さらに、任天堂の重要な市場としての日本の重要性が役割を果たす可能性があります。 2024年、日本はXboxシリーズX/sでわずか2%、プレイステーション5の9%と比較して、ニンテンドースイッチの24%を占めました。OMDIAのアナリストであるJames McWhirterは、「日本円のスイッチ2価格設定が米ドル価格と一致している場合、日本の価格を描写します。モデルは、任天堂が米ドルの観点から大幅に安価な地域固有の価格設定に依存し続けた場合、他の地域への灰色の輸入に直面するでしょう。」

遊ぶ

ただし、日本語に堪能な人でさえ、安価なシステムを取得することには課題があります。任天堂のウェブサイトによると、「日本語システム(日本のみ)は日本でのみ使用するように設計されています。日本語のみがシステム言語として利用でき、日本に設定された国/地域の任天堂のアカウントのみがこのシステムにリンクできます。」これらの制限と、日本のみのバリアントが日本のマイ・任天堂の店を通じてのみ入手可能であるという事実により、任天堂は日本の消費者のコストを削減するためにコンソールを効果的に地域ロックします。

Nintendo Switch 2とそのゲームの価格がそのままである理由をより深く理解するには、業界の専門家と話をするときに深いダイビングをチェックしてください。今週のNintendo Directのすべての詳細に追いつくために、今週のNintendo Directで表示されているすべてがここで入手できます。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む