ニュース ミカと魔女の山はコンソールのリリース日を確認します

ミカと魔女の山はコンソールのリリース日を確認します

著者 : Harper アップデート : Feb 21,2025

ミカと魔女の山はコンソールのリリース日を確認します

魅惑的で心温まるアドベンチャーゲーム、 ミカと魔女の山 は、2025年1月22日に任天堂スイッチ、Steam(PC)、PS4、PS5、Xbox One、XboxシリーズXで発売される予定です。 2024年8月21日から早期アクセス期間、プレイヤーはすぐに完全なゲームを体験でき、エキサイティングな新機能と発売後のコンテンツが豊富になります。

スタジオギブリの キキの配達サービス からインスピレーションを得て、プレイヤーは若い魔女ミカを体現し、魔法の山のふもとにある魅力的な町で小包配達のキャリアに乗り出します。初期のアクセスバージョンは居心地の良いアドベンチャーゲーム愛好家を魅了し、今ではコンソールプレイヤーはミカの魔法の旅に参加することを期待できます。

Gematsuが報告したように、開発者はChibigとNukefistが1月22日のコンソールリリースを確認し、早期アクセスの終わりをマークしました。この活気に満ちたゲームは、ミニオープンワールド、収集可能なアイテム、そして愛情のこもったキャラクターで満たされた魅惑的な物語を横切るほうきの飛行を誇っています。最近の更新では、釣りのミニゲーム、チュロと子猫のミニゲーム、ペットの仲間、拡大された言語サポート、化粧品オプション、新しい成果など、高く評価された機能が導入されました。これらの追加は、1月22日の完全なリリースの一部となります。さらに、発売後のパッチ「モンゴーンへ」は、ゼルダの伝説 *シリーズを連想させるダンジョンゲームプレイを約束します。

コンソールリリース日:

  • 2025年1月22日

ChibigとNukefistは、「Mont Gaun」を最終的なコンテンツの更新として宣言し、2023年のKickstarterキャンペーン中に目標を設定した「完了した状態」にゲームを導入しました。早期アクセス中に「非常にポジティブな」蒸気レビューですでに賞賛されている ミカと魔女の山は、 Stardew Valley Animal Crossing:New Horizo​​ns *などのタイトルのファンにとって必見です。

ますます人気のある居心地の良いゲームの風景の中で、 ミカと魔女の山 はリラックスした魔法の体験を提供します。 Switch、PC、PlayStation、Xboxプラットフォームを越えてMikaのアドベンチャーを楽しむ準備をしてください。

最新記事

もっと
Two Embers – Part 1 By [Your Name] The wind howled across the shattered plains of Eldryth, carrying with it the scent of ash and forgotten prayers. Once, this land had bloomed beneath twin suns—golden and silver—cradled in the arms of the sky. Now, only two embers remained: one buried deep in the heart of the Obsidian Spire, the other flickering faintly in the chest of a girl who did not know her name. She awoke beneath a sky split in two. One half burned crimson, the other wept silver mist. The earth cracked like old parchment, and from the fissures rose whispers—voices not of men, nor beasts, but of memory itself. Her fingers curled around a shard of obsidian, warm to the touch, humming with a rhythm that matched her pulse. She didn’t remember how she got here. She remembered nothing—not her mother’s lullaby, not the sound of her first breath, not even the shape of her face in the still pools of long-dead lakes. Only the ember. And the dream. “When the twins fall, the world will wake,” the dream whispered. “But not as it was. Not as it should be.” She sat up. The shard pulsed. Her reflection shimmered within it—not a face, but a storm: a woman with hair like flame and eyes like dying stars. “You’re not real,” she said, voice cracked from disuse. But the reflection smiled. And spoke. “I am you. I am what was lost. I am what was never meant to be found.” She stumbled to her feet, wind tearing at her tattered cloak—the color of dust and midnight. Around her, ruins of a cathedral rose from the earth, its spires fused with bone and blackened iron. The name carved into its fallen arch read: Aetherion. Her hand trembled as she touched the stone. A vision tore through her: A war not of swords, but of light. Two beings—twin stars forged in fire—clashing in the sky. One wore the face of a god, the other… a child. She gasped. And the ember screamed. From the east, a sound like a thousand bells made of glass. A procession of shadows moved across the horizon—hooded figures with eyes of ash, marching in silence. Their chants were not in any tongue, but in absence. In silence. She turned to flee—then stopped. Because behind her, in the west, a new light rose. Not silver. Not gold. Blue. And from it stepped a man—tall, scarred, wearing armor of woven wind and memory. In his hand, a sword without a blade. Its hilt bore the same mark as the shard in her palm. “Eira,” he said, voice like wind over graves. “You’ve come at last.” She stepped back. “Who are you?” He looked at her, and for the first time, his face cracked—just slightly. “I was your father,” he said. “And I thought I’d buried you with the world.” The ground trembled. The sky split again. And from the ember in her hand, a voice rose—not hers, not his. “The first ember dies. The second awakens. The war begins.” To Be Continued in Part 2: "The Blood of the Twin Suns" 読む